Washington, 08 abril. (MRE). President George Bush announced today the Administration will send to Congress the implementing bill for the Colombian Trade Promotion Agreement with the United States. The Government of Colombia is confident that US legislators from both parties will recognize the great importance that this agreement has, not only for trade between the two countries, but for peace and prosperity for Colombia, and overall hemispheric stability. 

The FTA will greatly enhance the progress that Colombia has made:



Washington, 08 abril. (MRE). El Presidente George Bush anunció hoy que la Administración enviará al Congreso el proyecto de ley para el Tratado de Libre Comercio entre Colombia y Estados Unidos.

El Gobierno de Colombia confía en que los legisladores demócratas y republicanos reconozcan la gran importancia que tiene este acuerdo, no sólo para el comercio entre los dos países, sino para la paz y la prosperidad de Colombia, y en general la estabilidad hemisférica.



The Government of Colombia, through the Ministry of Commerce, Industry and Tourism announces its decision to terminate its contract with Burson-Marsteller. This firm is currently in charge of handling public relations for Colombia in the United States, regarding the approval of the Free Trade Agreement (Tratado de Libre Comercio - TLC) and the Plan Colombia.



El Gobierno colombiano, a través del Ministerio de Comercio, Industria y Turismo, anuncia que se ha tomado la decisión de terminar el contrato con la firma Burson-Marsteller. Esta firma adelanta gestiones de relaciones públicas en Estados Unidos para Colombia, de cara a la aprobación del Tratado de Libre Comercio (TLC) y el Plan Colombia.



El Ministerio de Relaciones Exteriores se permite informar que una vez aprobado el día de hoy por parte del Comité Colombiano para el Estudio de las Solicitudes de Repatriación de Presos el retorno de catorce colombianos detenidos en la República del Ecuador, y veintiuno en la República de Panamá, procederá a ultimar el trámite ante las respectivas autoridades y la autorización para el regreso de estos colombianos.

Ocho solicitudes fueron estudiadas por razones humanitarias, veintisiete por cumplimiento proporcional de la pena.



El Presidente de la República, a solicitud del Gobierno de Costa Rica, se permite informar:

1. El material documental encontrado, hasta ahora, en los computadores de alias 'Raúl Reyes' no permite afirmar que políticos o personalidades costarricenses tengan vínculos directos con las Farc; no se han encontrado listados o mención alguna de líderes políticos de ese país.



The National Government wishes to inform that:

1. On March 30, at 11:10 a.m., a military helicopter, Gazella type, registration 316 of the Ecuadorian Army was seen in the Colombian air space.

2. Two Black Hawk helicopters from the Colombian Army which were in the area, tried to establish radio contact with the mentioned aircraft with negative results. The international procedures established for such a case have been followed.



1.El Gobierno Colombiano rechaza la demanda presentada por el Gobierno del Ecuador ante la Corte Internacional de Justicia, en relación con las aspersiones aéreas en la frontera colombo-ecuatoriana.

 



El Gobierno Nacional se permite informar:

1. El pasado 30 de marzo, a las 11 y 10 minutos de la mañana, fue avistado en el espacio aéreo colombiano un helicóptero militar del Ejército ecuatoriano tipo Gazella, con matrícula 316.



El Ministerio de la Defensa Nacional se permite informar:

El día 4 de marzo de 2008 medicina legal en Bogotá certificó que el cadáver traído con el de alias "Raúl Reyes" no pertenecía al particular Guillermo Enrique Torres alias "Julián Conrado" como se había creído inicialmente por su gran parecido físico.



  • Noticias
  • Imágenes
  • Videos

  • 2024
  • 2023
  • 2022
  • 2021
  • 2020
  • 2019
  • 2018
  • 2017
  • 2016
  • 2015
  • 2014

  • Enero
  • Febrero
  • Marzo
  • Abril
  • Mayo
  • Junio
  • Julio
  • Agosto
  • Septiembre
  • Octubre
  • Noviembre
  • Diciembre